 文档下载格式:pdf 上传:2022-6-21 22:16 阅读:7次 页数:473页 大小:1.81 MB|预览Modern Spanish Grammar A Practical Guide - Juan Kattan-Ibarra.pdf内容摘要: Modern SPANISH Grammar Second Edition Routledge Modern Grammars Series concept and development – Sarah Butler
Other books in the series:
Modern Spanish Grammar Workbook by Juan Kattán-Ibarra and Irene Wilkie ISBN 0–415–12099–3
Modern French Grammar Modern French Grammar Workbook
Modern German Grammar Modern German Grammar Workbook
Modern Italian Grammar Modern Italian Grammar Workbook Modern SPANISH Grammar A practical guide
Second Edition Juan Kattán-Ibarra and Christopher J. Pountain First published 1997 by Routledge
Reprinted 1998, 1999, 2000, 2001, 2002
Second edition published 2003 by Routledge 11 New Fetter Lane, London EC4P 4EE
Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 29 West 35th Street, New York, NY 10001
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group
© 1997, 2003 Juan Kattán-Ibarra and Christopher J. Pountain
This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to .” The authors assert their moral right to be identified as the authors of this work
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilized in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.
British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloguing in Publication Data A catalog record for this book is available from the Library of Congress I SBN 0-203-42831-5 Master e-book ISBN
ISBN 0-203-44036-6 (Adobe eReader Format) ISBN 0–415–27303–X (hbk) 0–415–27304–8 (pbk) Contents
Introduction xvii Glossary xix
Part A Structures
1 Pronunciation and spelling 3 1.1 The Spanish alphabet 3 1.2 Diphthongs 6 1.3 Syllabification 6 1.4 Sinalefa 7 1.5 The written stress accent7 1.6 Punctuation9 1.7 Capital letters 10
2 Gender and gender agreements11 2.1 Masculine and feminine11 2.2 Plural11 2.3 General rules for gender12 2.4 Words which are both masculine and feminine 12 2.5 Nouns which vary in gender12 2.6 Agreement classes of adjectives 13 2.7 The neuter14 2.8 Lo15
3 Plurals and number agreement16 3.1 Plural forms16 3.2 Number agreement17
4 The articles19 4.1 Definite article 19 4.2 Principal differences between the use of the definite article in Spanish and English20 4.3 Definite article + que and de21 4.4 The indefinite article 22
v CONTENTS
4.5 Principal differences between the use of the indefinite article in Spanish and English22 4.6 Use of the plural unos, unas23
5 Adjectives24 5.1 Shortening of adjectives24 5.2 Adjective position25 5.3 Adjectives used as nouns27 5.4 Adjectives used as adverbs27
6 Comparative forms of adjectives and adverbs 28 6.1 Lack of distinction between ‘more . . .’ and ‘most . . .’ 28 6.2 Syntax of comparative constructions 29
7 Numbers 30 7.1 Cardinal numbers30 7.2 Ordinal numbers 31 7.3 Expressions involving numbers 32
8 Personal pronouns 34 8.1 Subject pronouns34 8.2 Object pronouns 36 8.3 Reduplicated pronoun structures 39
9 Demonstratives40 9.1 Forms 40 9.2 Order 40 9.3 Usage 41
10 Possessives42 10.1 Forms42 10.2 Usage43
11 Relative pronouns45 11.1 Que45 11.2 El que/el cual, etc. 45 11.3 Quien(es)46 11.4 Cuyo (adj.)47
12 Interrogative and exclamatory forms48 12.1 ¿Cómo?/¡Cómo!48 12.2 ¿Cuál? and ¿Qué?/¡Qué! 49 12.3 ¿Cuándo? 50 12.4 ¿Cuánto?/¡Cuánto!50
vi Contents
12.5 ¿Dónde?/¿Adónde? 50 12.6 ¿Para qué?/¿Por qué? 50 12.7 ¿Qué tal?51 12.8 ¿Quién(es)?51 12.9 ¿Verdad?, ¿no? 51
13 Indefinite and negative pronouns and adjectives 52 13.1 Alguno and ninguno 52 13.2 Alguien and nadie52 13.3 Uno53 13.4 Algo and nada53 13.5 Cualquiera 53 13.6 Quienquiera54 13.7 Todo 54
14 Adverbs55 14.1 Formation of adverbs in -mente 55 14.2 Other adverbs56
15 Negation 57 15.1 No 57 15.2 Negative element following the verb57 15.3 Expressions requiring a negative 58 15.4 No . . . sino . . .58 15.5 Negation of adjectives 58 15.6 Negative questions 58
16 Verb forms 59 16.1 The overall pattern59
17 Use of the verb forms72 17.1 Present72 17.2 Perfect73 17.3 Imperfect74 17.4 Preterite75 17.5 Future 76 17.6 Future perfect 77 17.7 Conditional77 17.8 Conditional perfect78 17.9 Pluperfect 78 17.10 Past anterior 79 17.11 Infinitive 79 17.12 Gerund80 17.13 Imperative81
vii CONTENTS
18 Use of the subjunctive 83 18.1 The subjunctive in complements of verbs and verbal expressions83 18.2 The subjunctive after conjunctions86 18.3 The subjunctive in main clauses 91
19 Sequence of tense 93 19.1 In reported (indirect) speech 93 19.2 Constructions involving the subjunctive 95
20 Other forms of the verb and their uses96 20.1 Estar + gerund96 20.2 Ir a + infinitive97 20.3 Llevar + gerund 97 20.4 Acabar de + infinitive 98 20.5 Ir + gerund 98 20.6 Venir + gerund98 20.7 Tener + past participle 98
21 Modal auxiliary verbs and expressions99 21.1 Poder99 21.2 Deber (de)100 21.3 Saber 101 21.4 Querer101 21.5 Tener que 102 21.6 Haber de102 21.7 Haber que 102
22 Ser and estar 103 22.1 Ser 103 22.2 Estar 105
23 The reflexive108 23.1 Literal reflexive108 23.2 Reflexives with a conventionalized meaning 108 23.3 Reciprocal reflexives108 23.4 Inherently reflexive verbs 109 23.5 The reflexive corresponding to an English intransitive 109 23.6 Reflexive verbs with prepositional objects 109 23.7 The intensifying reflexive 110 23.8 The impersonal reflexive 111 23.9 The passive reflexive111
24 The passive 112 24.1 Ser + past participle 112
viii Contents
24.2 Estar + past participle113 24.3 The passive reflexive 113 24.4 Use of indefinite subjects114 24.5 Bringing the object to the front of the sentence 115
25 Prepositions 116 25.1 Basic use of prepositions116 25.2 Groups of prepositions 129
26 Complementation131 26.1 Sentence complementation 131 26.2 Infinitive complementation132 26.3 Gerund complementation 140
27 Conjunctions 141 27.1 Coordinating conjunctions141 27.2 Subordinating conjunctions 142
28 Word order 145 28.1 Statements 145 28.2 Questions146
PART B Functions
I Social contacts and communication strategies
29 Making social contacts 153 29.1 Greeting someone 153 29.2 Conveying greetings154 29.3 Asking people how they are 155 29.4 Introducing yourself and others156 29.5 Taking leave 157 29.6 Expressing wishes159 29.7 Congratulating someone 160 29.8 Using the phone161 29.9 Writing letters165
30 Basic strategies for communication 170 30.1 Attracting someone’s attention and responding to a call for attention 170 30.2 Starting up a conversation 171 30.3 Requesting repetition and responding 172 30.4 Making sure you understand and are understood173 30.5 Signalling that one understands the speaker175 30.6 Asking how to pronounce or spell a word175
ix CONTENTS
30.7Interrupting a speaker 175 30.8Using fillers 176 30.9Changing the subject 177 30.10 Formal development of a topic178
II Giving and seeking factual information
31 Asking questions and responding 185 31.1 Questions requiring a yes or no answer185 31.2 Questions seeking partial information 187 31.3 Polite and indirect questions 187 31.4 Negative questions188 31.5 Responding to a question with another question188 31.6 Responding to a yes or no question189
32 Negating191 32.1 No + verb/auxiliary 191 32.2 Limiting the scope of negation192 32.3 Negating adjectives and nouns 192 32.4 Other ways of expressing negation 193
33 Reporting 196 33.1 Direct and indirect speech196 33.2 Indirect speech 196 33.3 Reporting statements198 33.4 Reporting questions 200 33.5 Reporting yes and no answers201 33.6 Reporting commands and requests 201
34 Asking and giving personal information204 34.1 Name204 34.2 Nationality and place of origin 205 34.3 Marital status206 34.4 Age 207 34.5 Date and place of birth 207 34.6 Occupation, status or rank, religion and political affiliation 208
35 Identifying people, places and things 210 35.1 Identifying oneself and others210 35.2 Identifying places211 35.3 Identifying things211
36 Describing212 36.1 Referring to a subject’s nature or identity 212
x Contents
36.2 Enquiring about a subject’s nature or identity 214 36.3 Describing a state or condition215 36.4 Descriptions involving an unspoken comparison215 36.5 Asking and saying what something is made of216 36.6 Describing events216 36.7 Describing facts or information217 36.8 Describing social manners217 36.9 Describing the weather 217
37 Making comparisons 219 37.1 Comparisons of inequality219 37.2 Comparisons of equality222 37.3 Comparing more than two objects224
38 Expressing existence and availability226 38.1 Asking and answering questions regarding existence 226 38.2 Describing facilities228 38.3 Expressing availability228
39 Expressing location and distance 230 39.1 Expressing location230 39.2 Asking and saying where an event will take or took place 232 39.3 Indicating precise location232 39.4 Indicating distance235
40 Expressing possessive relations237 40.1 Expressing ownership and possession237 40.2 Emphasizing possessive relations 239 40.3 Expressing possessive relations involving parts of the body and personal effects240 40.4 Asking whose something is240 40.5 Other ways of expressing possession241
41 Expressing changes 242 41.1 Talking about temporary changes242 41.2 Talking about long-lasting changes 243 41.3 Talking about changes resulting from a natural process 244 41.4 Talking about the result of a process of change244 41.5 Talking about changes caused by an action245 41.6 Other ways of expressing change246
42 Describing processes and results 247 42.1 Describing processes 247 42.2 Describing results 250
xi CONTENTS
43 Expressing cause, effect and purpose 253 43.1 Enquiring about cause253 43.2 Giving reasons and expressing relationships of cause and effect 254 43.3 Other ways of expressing relationships of cause and effect 256 43.4 Enquiring about purpose257 43.5 Expressing purpose 258
III Putting events into a wider context
44 Expressing knowledge 263 44.1 Expressing knowledge of a fact 263 44.2 Saying that one knows a person, a place or an object 264 44.3 Expressing knowledge of a subject or a skill 264 44.4 Getting to know, become acquainted with or meeting someone264 44.5 Learning or finding out about something 265
45 Remembering and forgetting 266 45.1 Saying whether one remembers something or someone266 45.2 Asking people whether they remember something or someone 268 45.3 Saying that one has forgotten something or someone 270 45.4 Enquiring whether someone has forgotten something or someone271
46 Expressing obligation and duty 272 46.1 Expressing obligation and duty with regard to oneself and others 272 46.2 Enquiring whether one is obliged to do something 274 46.3 Expressing obligation in an impersonal way 274 46.4 Other ways of expressing obligation and duty 274
47 Expressing needs 276 47.1 Expressing needs with regard to oneself and others 276 47.2 Asking people about their needs278 47.3 Expressing needs in an impersonal way279 47.4 Expressing strong need 281
48 Expressing possibility and probability 282 48.1 Saying whether something is considered possible or impossible282 48.2 Enquiring whether something is considered possible or impossible 289
xii Contents
49 Expressing certainty and uncertainty291 49.1 Saying how certain one is of something291 49.2 Enquiring about certainty or uncertainty294
50 Expressing supposition296 50.1 Common expressions of supposition 296
51 Expressing conditions 299 51.1 Open conditions 299 51.2 Unfulfilled conditions 301 51.3 Other conditional expressions 302
52 Expressing contrast or opposition 306 52.1 Common expressions of contrast or opposition306
53 Expressing capability and incapability311 53.1 Enquiring and making statements about capability or incapability311 53.2 Enquiring and making statements about learned abilities 312
54 Seeking and giving permission 314 54.1 Seeking permission314 54.2 Giving permission 317 54.3 Stating that permission is withheld 318
55 Asking and giving opinions319 55.1 Asking someone’s opinion319 55.2 Expressing opinions 321 55.3 Enquiring about other people’s opinions 325 55.4 Reporting on other people’s opinions325
56 Expressing agreement, disagreement and indifference 327 56.1 Expressing agreement327 56.2 Expressing disagreement 328 56.3 Asking about agreement and disagreement 329 56.4 Expressing indifference 330
IV Expressing emotional attitudes
57 Expressing desires and preferences333 57.1 Expressing desires333 57.2 Enquiring about desires 336 57.3 Expressing preferences and enquiring about preferences336 57.4 Expressing desires and preferences involving others 338
xiii CONTENTS
58 Expressing likes and dislikes340 58.1 How to say you like or dislike something or someone340 58.2 Enquiring about likes and dislikes 342 58.3 Other ways of expressing likes and dislikes343
59 Expressing surprise346 59.1 Set expressions346 59.2 Expressing surprise with regard to someone or something347
60 Expressing satisfaction and dissatisfaction349 60.1 Expressing satisfaction349 60.2 Expressing dissatisfaction 350 60.3 Enquiring about satisfaction and dissatisfaction 351
61 Expressing approval and disapproval352 61.1 Expressing approval352 61.2 Expressing disapproval 353 61.3 Enquiring about approval and disapproval 353
62 Expressing hope355 62.1 Saying what one hopes or others hope to do 355 62.2 Expressing hope with regard to others355 62.3 Expressing hope in reply to a question or as a statement 356
63 Expressing sympathy358 63.1 Saying one is sorry about something358 63.2 Saying one is glad about something 360
64 Apologizing and expressing forgiveness 362 64.1 Apologizing362 64.2 Expressing forgiveness 364
65 Expressing fear or worry 365 65.1 Common expressions of fear 365 65.2 Other ways of expressing fear369
66 Expressing gratitude 370 66.1 Expressing gratitude 370 66.2 Responding to an expression of gratitude 372
V The language of persuasion
67 Giving advice and making suggestions 375 67.1 Giving advice and making suggestions not involving the speaker375
xiv Contents
67.2 Suggesting a course of action involving the speaker 378 67.3 Asking for advice and suggestions 379
68 Making requests 381 68.1 Common expressions of request 381
69 Giving directions, instructions and orders385 69.1 Giving directions 385 69.2 Giving instructions 387 69.3 Giving orders 388
70 Making an offer or invitation and accepting or declining390 70.1 Making an offer or invitation 390 70.2 Accepting or declining an offer or invitation 394 70.3 Enquiring whether an invitation is accepted or declined 394
VI Expressing temporal relations
71 Talking about the present 399 71.1 Describing present states or conditions 399 71.2 Giving information about facts which are generally true or true in the present399 71.3 Referring to events which are in the present but not in progress 400 71.4 Expressing timeless ideas or emotions 400 71.5 Referring to events taking place in the present 400 71.6 Talking about permanent and habitual actions401 71.7 Saying how long one has been doing something403 71.8 Expressing possibility, probability or uncertainty with regard to something in the present406
72 Talking about the future408 72.1 Expressing plans and intentions 408 72.2 Referring to the immediate future 411 72.3 Referring to future events412 72.4 Expressing promises 413 72.5 Expressing possibility, probability or uncertainty with regard to something in the future 413
73 Talking about the past415 73.1 Referring to past events related to the present or the recent past415 73.2 Referring to a prolonged action which began in the past and is still in progress416 73.3 Referring to the immediate past 417
xv CONTENTS
73.4Referring to events which are past and complete418 73.5Saying how long ago something happened 419 73.6Talking about long-lasting past events 419 73.7Talking about actions which were completed before another past event took place420 73.8 Describing past states or actions in progress over an unspecified period of time420 73.9 Talking about past habitual actions 421 73.10 Talking about actions which were taking place when something else happened422 73.11 Describing past events which occurred before another past event or situation423 73.12 Expressing possibility, probability or uncertainty with regard to something in the past 423
Appendix: Table of common irregular verbs426 Bibliography 432 Index of words and topics433
xvi Note to the Second Edition
The bi-partite approach we took when producing the first edition of Modern Spanish Grammar has proved popular with students and tutors alike. For the second edition we went back to the people that use the Grammar and asked what they would like to see improved.
As s result, we have taken the opportunity to make some changes to Part A (Structures) and to carry out revisions and make additions to Part B (Functions), as well as making some general corrections and updatings.
Thank you to all our readers – we hope that they find this new edition as stimulating as the first.
Juan Kattán-Ibarra Christopher J. Pountain April 2003
Introduction to the First Edition
This book is divided into two major parts: Structures and Functions.
Part A – Structures is a concise grammar of Spanish organized in the familiar traditional way, describing the forms of Spanish in turn. This section should be used for quick reference when you want to know something about a form or structure you can identify (e.g. the subjunctive forms of a particular verb, how adjectives agree with nouns, when to use ser or estar, etc.).
Part B – Functions is newer in concept, and the larger of the two. It is organized according to the kinds of things you might want to say in particular situations in Spanish, and here you can look up such things as how to apologize, how to ask the time, how to describe a person, etc. You will find that sometimes the same ground is covered in both parts, although it is organized in a different way (we have, however, tried to keep exact overlap between the two sections to a minimum).
xvii INTRODUCTION
You will need constantly to refer back and forth between the two parts of the book, and so there are a lot of cross-references between them indicated in the text or by arrows in the margin. Do not be content with consulting just one section, therefore, but follow up the cross-references given – that way you will understand both the structures of Spanish and the way in which they are used. There is also an index of words and topics so that you can find information again quickly and easily.
Third person verbs, pronouns and possessive adjectives are often potentially ambiguous in Spanish: an extreme case is su, which can mean ‘his’, ‘her’, ‘your’, ‘its’ or ‘their’. In this book we have given the most likely translation for examples rather than the full range of options which are theoretically possible.
We have not hesitated to use traditional grammatical terms, especially in the Structures part. It is worth spending a little time getting to grips with these: understanding the terms will help you understand the structures better, even if they may appear a bit daunting at first. We have described terms with which you are likely to be unfamiliar in the Glossary.
The following abbreviations and symbols have been used: App.Appendix esp.especially fam.familiar f.feminine ger.gerund inf.infinitive L. Am.Latin America lit.literally m.masculine p.p.past participle pers. person pl. plural pol.polite R. Pl.River Plate sg. singular * denotes that the grammatical construction is unacceptable in Spanish We hope that readers will find our approach interesting and useful: we will be delighted to receive opinions on the book and details about the ways in which it has been used in teaching and learning Spanish.
Juan Kattán-Ibarra Christopher J. Pountain December 1995
xviii Glossary
Small capitals indicate that the word is described elsewhere in the Glossary.
Active see Voice
Adjectives (see 2, 3 and 5) Adjectives are words which describe nouns, and they agree in number (singular or plural) and gender (masculine or feminine) with the noun they describe: Es un lugar muy bonito. It is a very nice place. Las habitaciones son muy cómodas. The rooms are very comfortable.
Adjectives in Spanish also function as nouns (see 5.3) and as adverbs (see 14).
Adverbs Adverbs are words which tell you something about a verb, an adjective or another adverb: Me Ilaman muy a menudo. They call me very often. Ana María era increíblemente bella. Ana María was incredibly beautiful. Hablaba tremendamente rápido. He/she was speaking tremendously fast.
Agent The performer of a verbal action: in an active sentence, the agent is typically the subject of the sentence; in a passive sentence, the agent (the subject of the corresponding active sentence) is usually introduced by ‘by’ in English and by por in Spanish.
Antecedent (see especially 18.2.5) This is the noun to which a relative clause pertains, and which usually stands immediately before the relative pronoun: El muchacho que está con Pedro es amigo mío. The boy who is with Pedro is a friend of mine.
xix GLOSSARY
La casa que compramos es estupenda. The house we bought is very good.
Articles (see 4) There are two kinds of article in Spanish: definite articles: el, la, los, las ‘the’; indefinite articles: un, una ‘a’, ‘an’: El hotel no está lejos. The hotel is not far. ¿Hay un restaurante por aquí? Is there a restaurant nearby?
Auxiliary verbs This is the name given to certain very common verbs which regularly combine with other verb forms. In Spanish, haber is the perfect auxiliary and combines with the past participle to make the compound tenses (see 16.1.1.7); poder, deber, saber and querer, which are followed by an infinitive, are the principal modal auxiliaries (see 21) corresponding to English ‘can’, ‘may’, ‘might’, ‘will’, ‘would’, etc.
Clause A clause is a sentence within a sentence, recognizable because it contains a verb of its own. Main clauses do not depend on other elements within the sentence for their meaning. Subordinate clauses are dependent on another clause: No creo que venga. I don’t think he/she will come. Espero que aparezca. I hope it appears.
In the previous sentences, No creo and Espero are the main clauses, while que venga and que aparezca are subordinate clauses.
Complement (see 26) A clause, infinitive or gerund which functions as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition. Examples are: Me gusta bailar. I like to dance. (lit. ‘dancing pleases me’) (Bailar is the subject complement of gusta.) Estoy seguro de que no lo hará. I’m sure he/she won’t do it. (Que no lo hará is the object complement of de.) Siguió silbando. He/she carried on whistling. (Silbando is the object complement of siguió.)
Conjunctions (see 27) Conjunctions join words or groups of words. They are words like y ‘and’, o ‘or’, pero ‘but’, aunque ‘although’:
xx Glossary
Iré mañana o pasado. I’ll go tomorrow or the day after tomorrow. Habla español pero no muy bien. He/she speaks Spanish but not very well.
Demonstratives (see 9) Demonstratives indicate proximity or remoteness, e.g. este ‘this’, aquel ‘that’.
Diphthong (see 1.2) A diphthong is a group of two vowels in the same syllable.
Direct object see Object
Gender (see 2) Spanish has two genders, masculine or feminine. For example la oficina ‘the office’ is feminine, while el coche ‘the car’ is masculine. Adjectives, articles, demonstratives, possessives and pronouns must agree in gender when they relate to one another.
Gerund (see 17.12) Gerunds are forms like estudiando ‘studying’, haciendo ‘doing’.
Hiatus (see 1.5.2) Where two vowels together belong to different syllables, they are said to be in hiatus.
Imperative see Mood
Indicative see Mood
Indirect object see Object
Infinitive (see 17.11) This is the base form of the Spanish verb, as it normally appears in a dictionary, for example, cantar ‘to sing’, beber ‘to drink’.
Intransitive An intransitive verb is one which cannot take a direct object, e.g. salir ‘to go out’, cenar ‘to dine’.
Mood In Spanish it is usual to refer to the indicative (see 17.1–17.10), the subjunctive (see 18) and the imperative (see 17.13) as different moods of the verb: José vive en Barcelona. José lives in Barcelona. (indicative) Ojalá vuelva pronto. I hope he/she comes back soon. (subjunctive) Abre la ventana, por favor. Open the window please. (imperative)
xxi GLOSSARY
As a rough guide, the indicative is associated with statements and assertions, the imperative with orders and commands, and the subjunctive with a wide range of subordinate clause usages.
Nouns Nouns typically denote things, people or animals, or abstract concepts, e.g. mesa, Ramón, niña, cocodrilo, belleza, razón.
Number Spanish, like English, distinguishes singular and plural number. For example el niño ‘the child’ (singular), los niños ‘the children’ (plural).
Object It is usual to distinguish between direct objects and indirect objects. A direct object is a noun, pronoun or noun phrase which undergoes the action of the verb. An indirect object is a noun, pronoun or noun phrase which is more indirectly affected by the action of the verb: Antonio compró un coche. Antonio bought a car. (un coche is the direct object of compró.) Le escribí a María. I wrote to María. (María is the indirect object of escribí.)
Object pronouns (see 8.2) These are words which take the place of a noun or noun phrase which is functioning as an object. Like objects, object pronouns can be direct or indirect and they can be found together in the same sentence: Leí el libro. I read the book. (el libro, the thing read, is the direct object of leí) Lo leí. I read it. (direct object pronoun: lo) Dejó todo el dinero a su hermana. He/she left all the money to his/her sister. (su hermana, the person who was given the money, is the indirect object, with el dinero acting as direct object.) Le dejó todo el dinero. He/she left him/her all the money. (indirect object pronoun: le) Se lo dejó todo a su hermana. He/she left it all to him/her. (the indirect object pronoun le has become se before a direct object pronoun, see 8.2.2.2.)
Passive see Voice
Past participles A past participle is that part of the verb which is used to form compound tenses (see 16.1.1.7), for example: Hemos terminado. We have finished.
xxii Glossary
No te había visto. I hadn’t seen you. Past participles can also function as adjectives, in which case they must agree in gender and number with the noun they qualify: Estábamos muy sorprendidos. We were very surprised. El trabajo está terminado. The job is finished.
Person A category of personal pronouns (see 8), possessives (see 10) and verb forms (see 16) indicating relationship to the speaker (‘I’ = first person, ‘you’ = second person, ‘they’ = third person).
Possessives (see 10) Adjectives or pronouns which indicate to whom or what something or someone pertains or belongs, e.g.: nuestros amigos our friends Madrid y sus museos Madrid and its museums Estos libros son míos. These books are mine.
Predicate The predicate is that part of the sentence which tells you something about the subject: El tren para Sevilla sale del andén número cuatro. The train for Seville leaves from platform four. Su último libro ha tenido un gran éxito. His/her last book has been very successful.
Prepositions (see 25) Prepositions are words like a ‘to’, con ‘with’, en ‘in’, ‘on’, ‘at’, entre ‘between’, ‘among’, and which can give you information such as location, time, direction: Están en casa. They are at home. (place) Irán a España. They’ll go to Spain. (direction) Se quedará hasta el lunes. He/she will stay until Monday. (time)
Pronouns Pronouns are words which take the place of a noun or a noun phrase. For example: Felipe nada muy bien. Felipe swims very well.
xxiii GLOSSARY
Él nada muy bien. He swims very well. (subject pronoun)
No conozco a Elvira. I don’t know Elvira.
No la conozco. I don’t know her. (object pronoun)
Este libro es de Enrique. This book belongs to Enrique.
Este libro es mío. This book is mine. (possessive pronoun)
Reflexive (see 23) In its literal use, a reflexive verb form involves the use of an object pronoun which refers back to the subject of the verb, e.g. Pilar se lavó ‘Pilar washed herself’. However, the reflexive verb form has a wide variety of functions in Spanish, which are described in 23.
Relative clause A relative clause is a group of words within a sentence, containing a verb, and introduced by a relative pronoun, which refers back to a preceding noun or pronoun (the antecedent).
Las personas que fueron a la reunión estaban de acuerdo. The people who attended the meeting were in agreement.
El pueblo en que se establecieron está muy lejos. The town in which they established themselves is very far away.
Relative pronouns (see 11) Relative pronouns are words like que, el que/el cual and quien, which introduce a relative clause:
La mujer a quien verdaderamente quiere es Alicia. The woman he really loves is Alicia.
Éste es el colega que te presenté ayer. This is the colleague I introduced to you yesterday.
Relative pronouns can be missed out in English, as the above translations show, but they can never be omitted in Spanish.
Subject This is a word or group of words within a sentence, which shows the person or thing performing the action denoted by the verb:
El español no es difícil. Spanish is not difficult.
Gabriel y Victoria vendrán conmigo. Gabriel and Victoria will come with me.
xxiv Glossary
Tense Tenses are different forms of the verb which, amongst other things, refer to different times (the present, imperfect, future, etc., are traditionally known as the tenses of the verb): Elena vive en la Argentina. Elena lives in Argentina. (verb in the present) Elena vivió antes en París. Previously Elena lived in Paris. (verb in the past)
Transitive A transitive verb is one which has a direct object, e.g. ver (el campo) ‘to see (the countryside)’, escribir (una carta) ‘to write (a letter)’.
Verbs Verbs often denote actions or states, but they can also convey other ideas, for example transformations: Trabajé en Madrid.I worked in Madrid. Están muy contentos.They are very happy. Se puso a llover. It started to rain.
Voice The active and passive voices of the verb are usually distinguished in both English and Spanish. Only transitive verbs can be passivized. In the active voice the subject of the verb is also its agent, whereas in the passive voice the subject of the verb is the transitive verb’s object, and the agent is introduced by a preposition (normally por in Spanish and ‘by’ in English).
There are some important differences between English and Spanish in this area, which are described in 24.
xxv Part A
Structures 1 Pronunciation and spelling Pronunciation is described here using the symbols of the International Phonetic Alphabet.
1.1 The Spanish alphabet Letter NamePronunciation Examples
aa [a] ama[ama] bbe after a pause or after n or m;bueno[bweno] otherwise the fricative sound [β] (like imbécil[imbéθil] but with the lips not quite together).la bota[laβota] hablaba[aβlaβa] cce[k] before a, o or u or a consonant,caro [karo] ocre [okre] [θ] (like th in English ‘thin’ – standard encía[enθía] / 第1页 / 共473页 第2页 / 共473页 第3页 / 共473页 ©版权说明: 本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领! |